Sexy Pink Heart - Move

Saturday 23 April 2016

Cara paling mudah bercakap bahasa Arab



ما' ناجااه
Ma'an najaah ! ( Selamat Mencuba !)

من جددا وجادا
Man jadda wajada
"Barang siapa bersungguh-sungguh, dapatlah dia."





 Tapic 1 : Salam Dan Perkenalan
1. Al-liqaa'   
      Laqiya Mujib wa Mansur fil madrasah wa tasaa'ala an haalihima. 

Pertemuan
    Mujib dan Mansur bertemu di sekolah, mereka saling bertanya tentang keadaan mereka.

Mujib : Assalammulaikum.
            Assalammualaikum.

Mansur : Waalaikumsalam.
              Waalaikumsalam

Mujib : Kaifa haluka ?
            Bagaimana keadaanmu ?

Mansur : Bikhair wal hamdulillaah syukran , wa anta kaifa haluka ?
               Alhamdulillah baik, kamu sendiri bagaimana?

Mujib :  Alhamdulillaah syukran.
             Alhamdulillah, baik juga

Mansur : Ilal liqaa'. 
               Jumpa lagi

Mujib : Ilal liqaa'
            Jumpa lagi.



2. At-Ta'arruf
       Masyaa aamin ilal madrasah wa laqiya bi abdirrahman.

Perkenalan
       Amin berjalan ke sekolah dan bertemu dengan Abdurrahman.

Amin : Ahlan wa sahlan.
            Selamat Datang.

Abdurrahman : Ahlan bik.
                        Selamat datang juga.

Amin : Ismii Amin, wa anta masmuk?
            Namaku Amin, Siapa namamu?

Abdurrahman : Ismii Abdurrahman.
                         Namaku Abdurrahman.

Amin : Tasyarrafnaa, yaa Abdurrahman.
            Senang berkenalan dgnmu wahai Abdurrahman.

Abdurrahman : Tasyarrafnaa. Yaa Amin
                        Senang berekenalan dgnmu juga wahai Amin.



3.As-su'aal 'anil Ismi
      Hasan thaalibun jadiidun fii ihdal madaaris. Wa fii yaumil awwali laqiya ahmadal ladzi yathlubuhu bit ta'arrufi

Bertanya tentang nama
      Hasan ialah pelajar bari di sebuah sekolah . Pada hari pertamanya, dia beretemu dengan Ahmad yang mengajaknya berkenalan.

Ahmad : Hal anta taalib jadiid?
              Adakah kamu pelajar baru itu ?

Hasan : Na'am, ana taalib jadiid.
             Benar , aku pelajar baru itu.

Ahmad : Masmuk ?
               Siapa namamu ?

Hasan : Ismii Hasan, wa masmuk ?
             Namaku Hasan, Dan siapa namamu ?

Ahmad : Ismii Ahmad , Wa masmukal kaamil ?
               Namaku Ahmad, Dan siapa nama lengkapmu ?

Hasan : Ismii kaamil howa Hasan Abdul Ghafur.
             Nama lengkapku ialah Hasan Abdul Ghafur .

Ahmad : Anaa masruurun biliqaa'ka yaa Hasan.
              Saya senang bertemu dgnmu, wahai Hasan.

Hasan : Wa anaa kazaalik.
            Saya juga.



4. Talib Jadiid fiil Madrasah
           Kaana ishaam thaaliban jadiidan wa thalabahu ahmad ay yata'arraf ma'ahu.

Pejalar baru di sekolah 
             Esam ialah seorang pelajar baru. Ahmad ingin mengajaknya berkenalan.

Ahmad : Sobaahul Khair.
               Selamat Pagi .

Esam : Sabaahun nuur .
            Selamat pagi juga

Ahmad : Anaa Ahmad , wa man anta ?
               Saya Ahmad , kamu siapa ?

Esam : Anaa Isham/Esam
           Saya Esam

Ahmad : Hal anta taalib jaddid fii haazihil madrasah ?
               Adakah kamu pelajar baru di sekolah ini ?

Esam : Na'am ana huwa , intaqaltu min misraa.
            Benar , akulah pejalar baru itu, Saya pindah dari Mesir

Ahmad : Hal waalidaika misriyaani ?
              Adakah kedua orang tuamu dari Mesir ?

Esam : Abii misriyyun wa amma ummii malasiyyah
            Ayahku orang mesir , Tapi ibuku orang Malaysia.

Ahmad : Izan, takallamta malasiyyatan? 
              Jadi , kamu bercakap bahasa malaysia ?

Esam : Na'am tatakallamu ummii ma'ii billugah malasiyyah daa'iman.
           Benar , ibuku selalu bercakap bahasa malaysia denganku,





Thursday 21 April 2016

Belajar Bahasa Sarawak

Zaman kita ni , x jauh dri social media kn ? Blh kenal kwn bru dri Sabah , kelantan , johor , kedah , dll , Sekarang sy tgh rapat dgn akak dri Johor , Dia rajin nk belajar bahasa Srwk , Dia kata bahasa Sarawak menarik , sbb jauh dri bhasa kat Semenanjung ,

Ok , Sbb byk jgak kwn sya yg x fhm dgn momment sy kt Wechat , sbb kdang2x guna bhasa Srwk , Tp xla bhsa srwk je , Bhasa melayu semnnjung masuk , English masuk , Ikut Mood , Add WC sy k , heheh ID: Windamuliani

Ignore , Meh tgok Bawah , Jom belajar Bahasa Sarawak !!


 Tedah - Kesian
  •  Kepak - Letih
  •  Kayokayo - Kehulu kehilir
  •  Plente - Bergurau
  •  Pozer - Peniru/ Ciplak
  •  Gai / Ucak - Poyo
  •  Ilek 1 - Rehat
  •  Ilek 2 - Sabar
  •  Dolok - Dulu
  •  Agik - Lagi
  •  Nok ya - Yang itu
  •  Madah/ Padah - Bagitahu/Cakap
  •  Kinektok - Sekarang
  •  Biak - Budak
  •  Nembiak kecik - Budak kecil
  •  Tukuk - Ketuk
  •  Congek - Kuat nangis
  •  Jaik - Jahat / Hodoh
  •  Sigek - Satu
  •  Duak Igek - Dua biji / (apa2 bnda yg nk tunjukkan bilangan 2)
  •  Tiga igek - Tiga # continue sampai sembilan sahaja
  •  Ceridak - pengotor
  •  Ngereco - Bercakap dengan banyak atau bising
  •  Tebik / Ponek - Kempunan
  •  Iboh gaok - jangan nakal
  •  Jerak - Serik
  •  Gago - Sibuk
  •  Gula batu - Gulagula
  •  Leput - pengsan
  •  Layap - Leka
  •  Nangga - Tengok
  •  Polah- Buat
  •  Engkah - Letak
  •  Apakah - Macam apa.
  •  Aruk - Goreng (Jgn guna Aruk la , sllu guna Goreng)
  •  Lawa - Sombong
  •  Perei - Ketawa tak hentihenti 
  • Ngeshow - Menunjuknunjuk 
  •  Selauk - Seliuh
  •  Jeraya - Jalan raya
  •  marek - Kelmarin
  •  Tukuk - Ketuk
  •  Paluk - Pukul
  •  Manok- Ayam
  •  Pusak - Kucing
  •  Asuk - Anjing
  •  Merinsak - hidup yang susah 
  •  Terbelak - Terkangkang
  •  Paloi - Bodoh
  •  Palat - Tikam belakang ( Backstabbers)
  •  Pakei - Pakai
  •  Pikei - Fikir
  • saya = kamek
  • awak = kitak, dirik (jika nama tidak diketahui

  • Masa
  • tek = sebentar tadi
  • tadik = tadi
  • dolok = dulu
  • kelak = nanti
  • marek = semalam
  • isok = esok

  • Perkataan yang mempunyai akhiran "-ai" akan diganti dengan "-ey" atau "-ei"
  • kedai = kedey
  • tupai = tupey
  • lambai = lambey
  • dabai = dabey
  • serai = serey
  • pakai = pakey

  • Lain-lain
  • ya / ok = aok
  • tak = sik / ndak
  • jangan = iboh / jangan
  • tipu = bulak
  • mahu = maok
  • tahu = tauk
  • letak = engkah
  • tengok = tangga
  • lihat = diat / nagga
  • ambil = ambik
  • mungkin = kalik
  • kalau = mun
  • memang = nang
  • air = aek
  • itu = ya
  • ini = tok
  • situ = siya / sia
  • sini = sitok
  • sana = sinun / nun

  • Soalan
  • mana = ne?
  • di mana = siney? / rah siney?
  • bagaimana = giney?
  • macam mana = macam ne? / kedak ne?
  • kenapa = kenak?
  • ada apa = pahal?

  • 1. Kamek - Saya
  • Kitak - Awak

  • Ayat : Kamek suka ngan kitak ewhh
  • Maksud : Saya suka dengan awak laa

  • 2. Sidak nya - Mereka

  • Ayat : Sidak nya udah pergi tek
  • Maksud : Mereka sudah pergi tadi

  • 3. Nya - Dia

  • Ayat : Badan nya kurus alu
  • Maksud : Badan dia kurus sangat.

  • 4. Sia - Itu

  • Ayat : Sia nya kitak empun buku.
  • Maksud : Itu dia awak punya buka..

  • 5. Sinun - Sana # Menunjukkan sangat jauh

  • Ayat - Nya main bola dekat sinun
  • Maksud : Dia main bola dekat sana

  • 6. Sitok - Sini

  • Ayat : Mak nyuruh kitak main bola dekat sitok ajak.
  • Maksud : Mak suruh awak main bola dekat sini sahaja.

  • 7. Ngegeh - Gedik

  • Ayat : Ngegeh mena ompuan ya ewhh..
  • Maksud : Gedik betul perempuan tu..

  • 8. Aok - Ya

  • Ayat - Aok, kamek belum tepon nya gik.
  • Maksud : Ya, saya belum telefon dia lagi..

  • 9. Sik ada / Sekda - Tidak ada..

  • Ayat : Sik , bukan kamek nok ngambik barang ya tek..
  • Maksud : Tak , bukan saya yang ambil barang tu tadi..

  • 10. Iboh - Jangan

  • Ayat : Iboh kitak ngaco nya..
  • Maksud : Jangan awak kacau dia..

  • 11. Kelakar - Bercakap

  • Ayat : Kamek mok kelakar ngan kitak kejap sebab kamek bosan..
  • Maksud : Saya nak bercakap dengan awak sekejap sebab saya bosan.

  • 12. Cali - Lawak

  • Ayat : Cali mena muka kitak ya..
  • Maksud : Lawak betul muka awak.

  • 13. Manas - Marah

  • Ayat : Aieeee , iboh laa manas kelak cepat tua..
  • Maksud : Laaaaa, jangan laa marah nanti cepat tua..

  • 14. Sine - Mana

  • Ayat : Sine mok carik alatan sekolah ?
  • Maksud : Mana nak cari alatan sekolah ?

  • 15. Kacak - Cantik/ Hensem

  • Ayat : 1. Kacak mena pemandangan dekat sitok..
  • 2. Kacak mena ompuan tadik ya ewhh
  • Maksud : 1. Cantik betul pemandangan dekat sini..
  • 2. Cantik betul permpuan tadi tu..

  • 16. Dibah - Bawah

  • Ayat : Pusak ya ada dekat dibah meja..
  • Maksud : Kucing tu ada dekat bawah meja..

  • 17. Nyaman - Sedap

  • Ayat : Masakan nok mak kamek masak anang nyaman..
  • Maksud : masakan yang mak saya masak memang sedap..

  • 18. Tikam - Baling/ Lontar

  • Ayat : Iboh tikam sampah ya dekat luar penjan..
  • Maksud : Jangan baling sampah itu dekat luar tingkap.

  • 19. Kenja / Kenjit / Ranggat - Gatal

  • Ayat : Iboh mok mengenja dekat sitok..
  • Maksud : Jangan nak menggatal dekat sini..

  • 20. Angol - Pening

  • Ayat - Angol palak kamek dengan olah kitak
  • Maksud - Pening kepala saya dengan perangai awak

  • 21. Nerais - Jerit

  • Ayat - Iboh nerais kuatkuat
  • Maksud - Jangan jerit kuatkuat

  • 22. Inggar - Geram

  • Ayat - Inggar sa nyawa kamek
  • Maksud - Geram rasa hati saya

  • 23. Nginang - Pelihara

  • Ayat - Kamek nginang pusak
  • Maksud - Saya pelihara kucing

  • 24. segal / Tegal : Disebabkan. 

  • Ayat : Segal nak makey hp mahal snggup nak brabis duit gaji bulan tuk.
  • Maksud : Disebabkan nak pakai hp mahal sanggup nak habiskan duit gaji bulan ni.. 

  • 25. Mutit -Kutip

  • Ayat : Bagus belajar rajinrajin mun sik kereja mutit sampah
  • Maksud : Bagus belajar rajinrajin kalau tak kerja kutip sampah

  • 26. Pelanpelan - perlahan
  • emperong - bekas simpan biskut dll brg gik
  • penjan : tingkap.
  • dibah : bawah
  • ngerepak : berleter
  • ngereco : bercakap x tentu arah 
  • kemaik/kamah : kotor
  • majoh : makan/melantak harsh
  • Bujat = Gambong
  • Tebobok - terberak
  • Rongak - sik da gigi
  • Lesin - hancing/bau air kencing
  • jerak - serik
  • empigit - serangga kecik
  • empango - (sik ingat apa maksud ya tapi my daddy salu nyebut dolok2 ;P)
  • merinsak - susah (hidup)
  • bam - gelojoh ;P
  • bedok= nikam makey bol tenis kuat kuat kat badan orang
  • pangkong / tukuk = ketok
  • engtingal= degil
  • mukol / paluk = pukul
  • ladin - pisau(pisok)
  • ngereco - dirasuk
  • mutit - kutip
  • bakok/tuyuk - bodoh sgt
  • ponek - kempunan
  • empunggas = basuh muka pagi ari
  • pucat-jenat - pucat lesi
  • entingai @ entingal - degil
  • golom- gula -gula (dialek kmk org bahagian kedua)
  • kamah lalu - terlalu kotor
  • enceber - terkeluar, terjuih..
  • kecik gilak = kecik sgt
  • kenjet/kenja - miang/gatal
  • enceret - tercirit
  • engkah = letak - put

  • Contohnya;

  • Kenak 1= Kenapa
  • Kenak 2= Kena
  • Tangga = Tengok/Lihat
  • Diat = Lihat/Tengok
  • Tunggah = Panggil
  • Padah = Beritahu
  • Engkah = Letak
  • Embak = Bawa
  • Mikik = Baiki
  • Kepak = Penat
  • Nikik = Daki\Panjat
  • Tempek = Tampal,(sama maksud ‘tepek’ bgi longat kelantan)
  • Lonjong = Panjang
  • Asuk = Anjing
  • Pusak = Kucing
  • Manok = Ayam
  • …indah = ‘pengguat ayat’ contohnya; pande sakit indah bila urang nyurohnya belaja. maksudnya, sakitlah pula apabila saya menyuruh dia belajar.
  • plente = Bergurau
  • Pebulak = Penipu
  • Berolah = Buah hal 
  • Sinun = Sana / Situ (nun disinun = nun di sana)
  • Sitok = Sini (di sitok = di sini)
  • Tapak = Pinggan
  • Cangkir = Cawan
  • Kedak = macam (polah kedak tok juak = buat macam ni juga)
  • Polah = buat / lakukan
  • Dibah = Di bawah
  • Semangka = Tembikai
  • Gerek = Kekasih (Azura ya gerek Zaid = Azura tu kekasih Zaid)
  • Pusuk = Ikan Bilis
  • Lejuk =Jemu
  • Temu\Nemu = Jumpa
  • Jeraya\Leboh = Jalanraya
  • Singkol = Rasa pelik
  • Belon = Kapal Terbang
  • Gerek = Teman Lelaki / Wanita
  • Bergerek = Bercouple
  • Nyaring = Bunyi kuat
  • Entingal = Degil
  • Lawa = cantik , sombong
  • Kacak = Cantik
  • Ceridak = kotor / pengotor
  • Ngambor = Bersepah
Thank You